Este hombre que aparece en la foto superior es Hisashi Kashiwai, odontólogo y escritor japonés, nacido en la ciudad de Kioto en el año 1952. Se formó en Odontología en la Universidad de Osaka y, tras terminar sus estudios, regresó a su ciudad natal, donde abrió una clínica dental.
A lo largo de su trayectoria profesional Kashiwai, ha desarrollado una doble actividad: como dentista y como escritor. Es autor de numerosos libros sobre Kioto y ha colaborado en programas de televisión y revistas de contenido y perfil histórico. Su labor literaria comienza con obras que son recreaciones de su ciudad natal, Kioto, pero en narrativa su debut se produce en el año 2013 cuando se publica Los misterios de la taberna Kamogawa, que es el motivo por el que aparece hoy en este blog. La novela, de redacción ágil escrita con la dificultad de la sencillez, desarrolla la acción en la taberna Kamogawa, un restaurante en la ciudad de Kioto que tiene dos particularidades: la exquisita cocina y una agencia de investigación privada, ambas regentadas por el antiguo policía Nagare Kamogawa, reconvertido en cocinero y detective privado, acompañado por su hija, Koishi. Pero, ¡cuidado!, no se trata de una novela negra, de una historia de detectives con personas desaparecidas, crímenes y demás elementos típicos. Es la historia de un sitio peculiar, que ni siquiera parece un local de restauración gastronómica porque nada en su exterior (nombre, número de la calle) indica que así sea. Los posibles clientes lo descubren a través de una escueta reseña, casi escondida, en una revista culinaria: no hay número de teléfono, ni dirección, tan sólo un nombre, Taberna Kamogawa, y un mapa de Kioto indicando el lugar preciso. No se sirven menús establecidos, es el propietario el que elabora una carta que varía según las personas que acudan y que lo hacen no por los platos que se elaboran, porque se desconocen, sino porque están interesados en recuperar un plato que guardan en la memoria y del que únicamente recuerdan el color, el sabor, dónde lo comieron, tal vez algún ingrediente y, sobre todo, el sabor de una comida que dejó una huella profunda en sus vidas. La labor del detective Nagare Kamogawa será la de recuperar aquel plato cuyos datos, a veces, son incompletos o están enredados en los vericuetos de la memoria de la persona que contrata sus servicios de investigador. Con un planteamiento tan sencillo, Hisashi Kashiwai consigue crear una narración que se abre a través de diferentes historias resueltas con esa sencillez que caracteriza el pensamiento oriental. La obra se editó en España en 2023, en la editorial Salamandra, con traducción del japonés de Víctor Illera Kanaya.
Se ha traducido en más de veinte países, y ha cosechado tanto éxito que ha dado pie a una adaptación para la pequeña pantalla, además de una serie de ocho novelas. Esto último me produce cierta extrañeza porque, a veces, segundas partes nunca fueron buenas, como reza el refrán. No estoy seguro de que el autor tuviera en mente, mientras escribía Los misterios de la taberna Kamogawa, ampliarla en una saga de aventuras, me da la impresión que es más producto de los intereses de la industria bibliográfica que no siempre coincide con los intereses de los autores. El caso es que en 2024 aparecía traducida al español Las deliciosas historias de la taberna Kamogawa (Taberna Kamogawa 2) que es parte de esa continuación del texto original. No te puedo decir nada de esta obra porque no la he leído, pero por si te interesa también la ha publicado la editorial Salamandra, y está también traducida del japonés por Víctor Illera Kanaya.
Los misterios de la taberna Kamogawa de Hisashi Kashiwai, una lectura altamente recomendable.
No hay comentarios:
Publicar un comentario